“Historic distortion” and “Playing Language” served as a major momentum and a big influence in creating my work. Every single word in any language is supposed to bear its own culture in its deep meaning. I’m looking for a cultural common feature by working on puns. I progress the works in the form of ‘language’ and pay attention to relationship between elements that compose a work. The language is merely a symbol of expression created by mankind and does not exhibit the absolute truth about the things that represents. I now paradoxically question the truth, by distorting the real meanings of certain words. The history possesses certain elements can be easily distorted and misinterpreted. The interpretations can get distorted depending on how a specific word is interpreted (or depending on the interpreter). Currently, the English, my second language, is one of the important topics portrayed in my work. After my immigration to the United States, this new language has made me an alien, and presented me with a new point of view. I express my view on paradoxes through creating unexpected links, which connects the museum display structures (disguised with the truth), with the periodically-changing social and cultural phenomenons observed through the concept of a language. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|